The autumn wind rustles and fallen leaves are swirling.
秋風(fēng)瑟瑟,落葉紛飛
Frost's Descent, the last solar term of autumn, arrives quietly.
秋季的最后一個(gè)節(jié)氣——霜降,悄然降臨
Cold Dew is not very cold. Frost's Descent brings a change in the weather.
“寒露不算冷,霜降變了天”
It is the time of year with the greatest temperature difference between day and night.
霜降是一年之中晝夜溫差最大的時(shí)節(jié)
At the same time, it is also the season of harvest.
同時(shí)也是豐收的季節(jié)
When frost appears on Frost's Descent, the granaries are full of grain.
“霜降見霜,米谷滿倉(cāng)。”
In the vast fields, rows of corn stand tall
在廣闊的田野上,一壟壟玉米挺拔而立
as if showing off the joy of harvest.
仿佛在炫耀著豐收的喜悅
In the orchard, bright red persimmons hang all over the branches,
果園中,紅彤彤的柿子掛滿枝頭
adding a touch of bright color to the late autumn
為秋末增添了一抹亮麗的色彩
and complementing the gorgeous autumn colors brought by Frost's Descent.
與霜降帶來的斑斕秋色相得益彰
Maple leaves are as red as fire and chrysanthemums are as yellow as gold.
楓紅似火,菊黃如金
A colorful autumn picture is painted.
一副五彩斑斕的秋天畫卷繪制而成
This is the farewell of autumn and also the prelude to winter.
這是秋的告別,也是冬的前奏
During Frost's Descent, let us cherish the remaining charm of autumn
在霜降時(shí)節(jié),讓我們珍惜這秋天的余韻
and stroll on the forest path.
漫步在林間小道
Listen to the rustling of fallen leaves amid the gorgeous autumn colors
在斑斕的秋色中聽落葉沙沙作響
and wait for the arrival of winter quietly.
靜等冬天的到來