Today we welcome the Beginning of Winter,the 19th solar term of the 24 solar terms.
今天我們迎來了,二十四節氣當中的第十九個節氣——立冬。
The autumn wind blew away the leaves of the trees in the courtyard, and winter followed suit. At this moment, nature transitions from jollification to tranquility, and all things enter a state of rest.
秋風吹盡舊庭柯,黃葉丹楓客里過。此時的大自然從繁華走向靜謐,萬物進入休養、收藏的狀態。
Food is of paramount importance to the people, and,eating is indispensable in any solar term for gobblers. Let’s take a look together.
民以食為天,作為干飯人任何節氣都不能少了“吃”,我們一起去看看。
On the day of the Beginning of Winter, people like to eat dumplings in Lingcheng district of Dezhou city. Eating dumplings on this day means the greetings for winter, and there is still a folk saying that goes, If you don’t eat dumplings on the Beginning of Winter, your feet will get cold.
在陵城,立冬這天人們都喜歡吃餃子,這一天吃餃子有“迎冬”之意,至今民間還流傳著“立冬不食餃,寒從腳下生”的民間諺語。
If you ask me what winter tastes like, I will tell you it’s the fragrant roasted sweet potato, because the aroma represents the warmth that cannot be let go of in winter.
你問我冬天是什么味道,我會告訴你是香噴噴的烤地瓜,烤地瓜的香氣是冬日里割舍不去的暖意
Winter includes hibernation and also represents hope.
冬是蟄伏,也是希望。
Let’s embrace the warm winter sun with open arms.
讓我們張開雙臂擁抱冬日暖陽。
May our days be filled with hope.
愿我們的日子抬頭皆有光。